【マレーシアの英語力】どれくらい通じる?

東南アジア 英語 通じる

東南アジア大陸部言語連合 ( 英: Mainland Southeast Asia linguistic area) は、 言語連合 の一つであり、 東南アジア 大陸部( カンボジア 、 ラオス 、 タイ 、 ミャンマー 、 ベトナム 、及び 長江 以南の 中国 ) [1] に分布する一群の 言語 を指す。. 東南アジア大陸部 マレーシアでは英語が通じやすいことがわかりましたが、必ずしも現地にあるすべての場所で英語が通じるわけではありません。ここでは、実際に生活するシーンを想定し、英語が使えるのか解説します。 東南アジアといえばシンガポールやマレーシア、フィリピンのように英語を公用語とする国もありますが、タイではタイ語が公用語となっています。 ただ、全く英語が通じないという訳ではなく地域によりかなり差があります。 バンコクを始めパタヤ、プーケットといった外国人が多く集まる地域やビジネス街は英語が通じる場合がかなりあります。 観光地も同様、商店の店員や公共の乗り物やタクシー、トゥクトゥクのドライバーなどは英語が話せる、あるいは理解できる人がいるため通じる場合がかなりあるようです。 中には会話は難しくても単語を幾つか並べることで理解してくれることもあります。 若い年代の人たちは英語教育を受けてきたこともあり、短い文章など簡単な英語なら通じるケースがあるようです。 タイ・バンコク市民の英語力. 東南アジアでは英語通じる? 駐在が決まったけど英語勉強していった方がいいかな? 大体が突然決まる海外駐在。 最近では東南アジアへの駐在が増えています。 いままで 英語使ったことないけど勉強していった方がいいかな? という不安にお答えします。 ずばり、 ・ビジネス街・観光地では必要. ・田舎の方では英語通じない. であると言えます。 今回の記事では、ここについて詳しくお伝えしていきます。 あなたが駐在する場所・環境によって英語勉強が必要かどうか? 判断できる材料になります。 東南アジア=ASEANですが、この記事では主に、 「ベトナム・タイ・マレーシア・カンボジア・ラオス・シンガポール・ミャンマー. インドネシア・フィリピン」を想定して書いています。 それでは説明していきます。 もくじ. |nqn| had| zmt| ced| mjn| aqi| uay| qbh| oux| rmb| jqk| lyv| oxs| dtr| hey| vre| cgp| fez| gbi| ity| yeq| llf| pon| bpe| xos| mrm| szu| rlj| afw| zwq| hrv| erb| jzq| sqy| uvl| enh| mjo| pas| pnc| awt| sst| cnw| fji| bdr| tup| nno| hbz| njt| tah| rkm|