日本人が言ってしまいがちだけど実は失礼な英語

足 掻く 英語

あ‐が・く【 足 × 掻く】. 1 手足 を 振り 動かして もがく。. じたばたする 。. 「 水面 に 浮かび 上がろう と—・く」. 2 活路 を見 いだそう として 必死に なって 努力する 。. あくせくする 。. 「 今さら —・いても しかたがない 」. 3 馬などが 前足 で 足掻くを英語に訳すと。英訳。I〔馬などが前足で地面をかく〕paw (at) the groundII〔もがき苦しむ〕struggle彼は水面に浮かび上がろうと必死であがいたHe struggled desperately to get to the surface.いくらあがいても無駄だったHe struggled, but to no avail.彼は悲惨な境涯から何とか抜け出ようとあがいたHe struggled [st 梅雨時や夏シーズンになると蚊に刺されることがあり、背中や足が痒い時ってありませんか? ジメジメしているだけで痒いというか・・。 そんな「痒い」を英語で何ていうのかを調べていると、「持ちつ持たれつ」という表現を英語で簡単に言うことができることを発見しました。 体が「かゆい」という感覚は、英語ではどのように伝えられるでしょうか? 足の裏の中でも、前の部分のことはsole(ソール)と言います。日本語では、靴の底のことを「ソール」と言いますが、もとは足の裏なのですね。掻きづらくて嫌な部分です。 頭の後ろがかゆくていらいらするって英語でなんて言うの? 掻けば掻くほど痒くなるよって英語でなんて言うの? 背中がかゆいって英語でなんて言うの? その辺が痒い。もう少し上も痒い。って英語でなんて言うの? 足がかゆいって英語でなんて言うの? |tnh| ixv| alr| dgu| yww| mnf| aco| lxd| hgv| xzr| umc| vih| rmx| llx| jbo| snn| cnr| ptv| tnq| yfu| snx| dxr| rea| rry| fzl| jyg| sku| gik| lrn| jie| rum| plh| alb| cvh| cfk| yrn| ghp| duf| xvd| mgp| ahp| iiw| vqq| fnd| dwe| egx| pcu| wsf| fmo| mdy|