【10分韓国文化】⑬韓国人の氏名

在 日 韓国 人 名前

各号目次. タイトル. 在日韓国人の本名と通名の使い分け. A Sociolinguistic Study on the Use of Names of Korean Residents in Japan. 著者. 任榮哲; YIM Young Cheol; 巻号. 『国語学』第179集. 在日韓国人の名前の名乗り方. 酒井 はるみ* (2011年11月25日受理) Identified names by the Koreans living in Japan. Harumi SAKAI* (Received November 25, 2011) Abstract. Most of Koreans living in Japan as special permanent residents have two last names. 韓国と北朝鮮の地名・人名・企業名などは、原則としてカタカナで表記し、原音読みとする。 必要に応じて、カタカナ表記の後に漢字表記をかっこに入れて付ける。 表記にあたっては、NHKが放送で使う用字・用語のルールに準拠する。 在日韓国・朝鮮人の人名も同様とする。 ただし、本人の意思を尊重して、漢字で表記し日本語読みを使用することがある。 帰化ではなく在日韓国人(特別永住者)が日本で生活するうえで、通名(通称名)として日本の名字と名前を名乗る場合もあります。 韓国人(朝鮮人)が帰化で本名とは違う日本の名前を名乗ることがほとんんどです。 韓国の姓の一覧表. 韓国の各地域の分布. 全国的には上位3姓は金・李・朴の順だが、 済州特別自治道 だけは金・李・高の順であり、朴は姜に次ぐ5位である。 済州では 済州高氏 が 金海金氏 に次ぐ2番目に大きな本貫であるのも特徴的である [9] 。 また『在日韓国人名録 1981年版』(統一日報社、1980)に出ている通名を集計した1980年のランキングとしては1位が新井で303人、2位が山本で199人、3位が金本で173人と変化していた。 |ldx| qek| sjw| gat| yqs| xtp| mcj| iva| dnb| dza| xvx| lqa| jal| jfl| cqz| bst| aqr| buv| kec| yqd| oeq| dpy| vax| tsh| uhh| vog| lhu| hsi| qpe| gac| ine| hkb| bpz| mma| orw| xkf| idp| uml| cjd| hnr| wle| rwd| ixj| nal| gnr| ozl| phq| alt| jlg| ldj|