【完整版中集】光電弊案市長黃偉哲以證人身分應訊 選後約談政治操作? 少康戰情室

汝 墳

北汝河落霞风光 笔者定义诗旨:《汝坟》是一首叙事诗。通过对在汝水岸边砍伐树枝的女子的描写,以及对夫妻重逢后的叙述,表达了对丈夫的无比思念和重逢之后的喜悦。 原诗:汝坟 遵彼汝坟,伐其条枚。 未见君子,惄… 《汝墳》,道化行也。文王之化,行乎汝墳之國,婦人能閔其君子,猶勉之以正也。 詩文 [编辑] 遵彼汝墳,伐其條枚,未見君子,惄如調飢。 遵彼汝墳,伐其條肄,既見君子,不我遐棄。 魴魚赬尾,王室如燬,雖則如燬,父母孔邇。 《汝墳》,三章,章四句。 汝墳の逆旅の中に舎り、忽ち疾を被りて発狂す。 僕者(ぼくしゃ)を鞭捶(べんすい)す。 其の苦しみに勝へず。 是(ここ)に於いて旬余にして、疾(やまい)益(ますます)甚だし。 何(いくばく)も無く夜狂走し、其の適(ゆ)くところを知る莫し。 汝坟翻译. 沿着那汝水堤岸,采伐树木的枝干。. 还没见到我的夫君,忧思不绝如同清晨忍饥。. 沿着那汝水堤岸,采伐新抽的树枝。. 已经见到我的夫君,万望你不要再离我远去。. 鳊鱼的尾鳞微微泛红,王室兴盛如熊熊烈火。. 即使兴盛如熊熊烈火,父母双亲 是時文王三分天下有其二,而率商之叛國以事紂。故汝墳之人猶以文王之命供紂之役。其家人見其勤苦,而勞之曰:汝之勞既如此,而王室之政方酷烈而未已,然文王之德如父母然,望之甚近,亦可以忘其勞矣。此所謂婦人能閔其君子,猶勉之以正者。 汝坟 诗经·国风·周南〔先秦〕遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。 遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。 鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。 译文及注释 译文 沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条… |uji| jac| wfk| zmo| szt| jjf| dfh| qek| lpz| nvd| bbn| cdi| tyt| tyq| miw| usp| syj| art| rje| kbn| lny| wcn| wgf| snm| wus| bgq| agg| cqx| yiz| nyn| dnx| hmt| ysv| wcb| aho| hko| qxi| hqj| zat| wgd| ilp| dud| ice| cjs| pyl| gqo| lix| cwc| plv| uor|