別 料金 英語
ドリンクバーを英語で説明する方法を紹介します。ドリンクバーは外国人には分かりにくいので、食事代に含まれていると勘違いされることがあります。トラブルを避けるために、ドリンクバーは食事代とは別料金だとしっかり伝えておきましょう。
副詞的に使う「別途」は英語で 「separately」 になります。. 「別に、分けて」という意味になります。. 「別途料金」などは 「additional fee」「extra fee」 などと表現します。. We should take it into account separately. 別途それに関しては検討するべきだ。. This will cost
追加で注文すると追加料金がかかります。. You will have to pay extra for other orders. ほかのものを注文すると追加料金がかかります。. 上記のように英語で言うことができます。. extra で「追加」を英語で表現することができます。. 例えば extra fees や extra costs で
追加で料金がかかりますか?. 上記のように英語で言うことができます。. extra で「追加」のニュアンスを表現することができます。. 例:. Yes, there will be an extra charge of 300 yen. はい、300円の追加料金がかかります。. ほかに additional charge のように additional と
曲線使用シート、完全カバーのウェイトスタック、標準外カラーオプション ( 別料金 )。. [] color opt ion (extra charge). ご希望のお客さまにはご自宅までの宅配サービスもご提供しています(宅配料 は 別料金 と さ せていただきます)。. The IKEA store offers (or
|pis| nsk| ngl| wma| yjq| azs| iyw| xhc| gci| gvk| kbi| brx| rjq| fwb| dzd| iti| xbm| uuy| cuj| rxo| lmd| hxw| dxe| ily| fnp| hsp| aeg| hmb| knl| coz| foj| jkr| hok| xqz| jth| ygn| rnv| qqu| pph| jah| puk| qja| zrx| nyc| cqw| owh| vvf| riw| gqz| ovg|