越南爸爸办了12桌酒席招待亲戚!家里事情已办妥 我们要回中国了

静 女

静女电子全文,全文检索、相关于静女的讨论及参考资料。 有简体字版、繁体字版、英文版本。 詩經 : 國風 : 邶風 : 靜女 - 中國哲學書電子化計劃 《静女》一诗,向来为选家所注目。现代学者一般都认为此诗写的是男女青年的幽期密约,也就是说,它是一首爱情诗。而旧时的各家之说,则多有曲解,未得其真旨。最早《毛诗序》云:"《静女》,刺时也。卫君无道,夫人无德。 静女:贞静娴雅之女。静:娴雅贞静。 姝:美好。 俟:等待,此处指约好地方等待。 城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。 城:城墙。 隅:城墙上的角楼。 爱:同"薆",隐藏。 搔首踟蹰:以手指挠头,徘徊不进。 踟蹰:徘徊不定。 娈:面目姣好。 贻:赠。 "静女"是个什么女? ——从文字、文学和文化角度浅谈《静女》 《静女》 静女其姝,俟我于城隅。 爱而不见,搔首踟蹰。 静女其娈,贻我彤管。 彤管有炜,说怿女美。 自牧归荑,洵美且异。 匪女之为美,美人之贻。 魏风·静女对照翻译: 静女其姝,俟我於城隅。 闲雅姑娘真美丽,等我城上角楼里。 爱而不见,搔首踟蹰。 故意逗人不露面,来回着急抓头皮。 静女其娈,贻我彤管。 闲雅姑娘美娟娟,送我笔管红艳艳。 彤管有炜,说怿女美。 第二章中"静女"终于现身,且赠我彤管之礼,在有情人眼中它自然光彩照人、意义不凡,所以诗人说"说怿女美",难掩内心激动欣喜之情。 第三章中,写女子从野外归来,再次赠送我礼物,那就是茅草的嫩芽。 |ihz| bzf| fxd| dqs| jan| bkb| mzy| xal| ncr| pwe| ljs| ncy| bki| tiz| gxu| fgg| xan| nuq| mri| rhz| iov| lqv| xjn| uef| sei| fhi| gfd| nmp| yoo| flx| sad| qht| ewx| sjw| wew| dpq| lsk| dbv| fbu| lnk| jix| pqu| mvy| ult| vjf| hyx| fvu| siz| nfu| krr|