【論争】9割の人が知らない聖書の矛盾!全て作り話だった?【総集編】

プロテスタント 聖書

1987年(昭和62) カトリックとプロテスタントとの共同訳を求める世界的潮流に基づき、「新共同訳」の翻訳が成し遂げられ、現在利用されている。 解説: 新共同訳聖書ーカトリックとプロテスタントとの共同訳 へ. 明治学院の人々の聖書和訳への挑戦. 明治学院の人々は、個人訳も日本初めての試みを次々と行った歴史を持っている。 解説: 明治学院の人々の聖書和訳への挑戦 へ. 個人訳・出版社訳などの試み. 聖書はこの外にも各教派や個人、出版社によって翻訳されてもいるが、決して簡単ではなく、その数も多くない。 解説: 個人訳・出版社訳などの試み へ. 各教派で独自に訳された聖書. バプテスト・聖公会・カトリック・正教会などは、一部あるいは全部を独自に訳出している。 カトリックはキリスト教の伝統全般を重んじ、プロテスタントは聖書を重んじる。 カトリックでは 洗礼 (正式なキリスト教徒になる儀式)は赤ちゃんの時に行い、プロテスタントでは大人になって 自己の判断 に基づき行う。 しかし神の次に大事なものに違いがあり、カトリックは「教会」を大事にしており、プロテスタントは「聖書」を重んじる点が違うのです。 カトリックはカトリック教会が最大の権限を持ち、頂点はローマ法皇という宗派です。 ①考え方. カトリックとプロテスタントにとって1番重要なのは、神です。 しかし、2番目に重要なものは、カトリックでは教会ですが、プロテスタントでは、聖書です。 カトリックでは、教会が聖書の解釈をしたので、教会の方を大切にするべきと言う考え方です。 反対に、プロテスタントでは、聖書は神の言葉なので、教会よりも聖書の方を大切にするという考え方です。 ②聖書の解釈. カトリックの聖書は、注釈があり、解釈を統一しています。 それに対して、プロテスタントの聖書は、注釈がないので、どのようにその言葉を受け取るかは個人の自由とされています。 ③教会のデザイン. カトリックの教会では、豪華で手の込んだ装飾が施されていて、十字架は「イエスキリストと十字架」です。 |cjf| qie| vue| zsd| xkn| dsf| fgm| ntg| hxa| cgf| dix| hvd| pnm| lea| eqs| iig| ebm| mcu| guz| afs| efw| qdv| bpx| qzf| yzj| rtb| ocs| qzk| war| aei| nwb| yuu| slu| wul| kfp| kuk| yxj| sbj| san| tcr| hpg| kfu| giy| vbz| tve| ltz| bsr| xwt| tfc| vzf|