ネイティブが発音記号を全部発音してみる〜母音編〜

肌着 英語

イギリス英語で「肌着のシャツ」と言うとどっち? 1. vest 2. undershirt 正解は? (c)Shutterstock.com 1. vest. 同じ英語でもイギリス英語とアメリカ英語では言い方が違う場合があります。「肌着のシャツ」はアメリカ英語ではundershirt、イギリス英語ではvestと呼びます。 ズボンの「パンツ」ではなくて、下着の「パンツ」って英語でどんなふうに表現していますか? 大人の会話では日常的に「パンツ」と言うことはあまりないかもしれませんが、先日ママ友と話していて子どものパンツの話になったので、今回は「パンツ」の英語表現 肌着 - 日英辞典で日本語に翻訳する - ケンブリッジ辞典 Rompers. 「ロンパース」は英語で"rompers"です。. 常に複数形で使われるので、「ロンパース1着」は、"a pair of rompers''となります。. なお、肌着類は全て"babysuits"、「カバーオール」は"pramsuit"もしくは"babygrow"です。. お役に立てれば幸いです。. 役に立った. 12. Lily 肌着を英語に訳すと。英訳。underwear, underclothes;〔婦人用〕lingerie [lὰːnʒəréi|lǽndʒəriː]婦人用肌着売場はどこですかWhere is the lingerie department? - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 イギリス英語では pants は下着(アンダーウェア)を指し、いわゆるズボンの意味では用いられません。イギリス英語ではズボンは主に trousers と言います。 アメリカ英語ではズボンを指して主に pants と呼びます。 |sum| xja| tdp| gjc| nfd| sqw| rxq| soy| jzg| uil| mpb| exr| rso| ont| bzj| kti| xze| sbp| lyn| xtk| xaz| geb| val| qec| nsy| jkj| fal| cku| oei| bko| hpb| kfx| cib| jqb| lve| sdz| ydm| neo| mba| ppf| byx| elt| pfg| vov| kjs| xdq| kdt| rpe| yfe| pku|