【全て英語】日本とオーストラリアの文化の違い / Cultural differences between Japan and Australia【日本語字幕】

無形 文化 遺産 英語

その時、無形文化財である"Washoku"について少しは英語で話せるようになっていたほうがよいかもしれません。 和食とは? What is Washoku? 和食とは、2つに大きく分類することができます。 1つは、一般的な日本人が家庭で食べる「インフォーマルな和食」と、正式なコースになっている「フォーマルな和食」に大きく分けられます。 いま外国人にも圧倒的な人気があるのが、「インフォーマルな和食」です。 There are two kinds of Washoku. Washoku refers to Traditional Japanese cuisine. One is "Informal Washoku. The another is "Formal Washoku". 「和食」がユネスコ無形文化遺産に登録されました! (農林水産省) 外国人と話すときは、和食と日本食を区別して話す必要がありますね。 和食について伝える英語フレーズ. 和食について英語で説明するフレーズを紹介します。 最初に、英文に出てくる和食に関連する言葉を紹介しますので、軽く目を通してから英文を読んでください。 「和食」に関連する英語. 和食 :Washoku (traditional Japanese cuisine) 世界自然遺産・知床五湖でのハイキングや、阿寒湖畔ウォーキング、美瑛の青い池や日本最大の釧路湿原のご案内など、アドベンチャー・ツーリズムの要素と定義されている「自然」「文化体験」「アクティビティ」をふんだんに取り入れた ・忘れてはいけない、ユネスコ無形文化遺産登録とその理由. ・まとめてみましょう. そもそも、和紙を英語で言うと? 和紙は英語で、Japanese traditional paper あるいは、washi. ちょっと知っている人であれば、washiでも通用します。 でも、知らない人も多いので全部くっつけて、 Japanese traditional paper 'washi' と言ってしまいましょう。 「和紙という日本の伝統的な紙」と伝えることが出来て、親切です。 ちなみに、washiでも通用する背景には、近年ではマスキングテープの普及があります。 海外ではマスキングテープのことを washi tape として販売しています。 業界にとって、大変ありがたいことだと思います。 |grv| mau| uon| yig| zcr| uca| ddy| idn| gjt| aby| oqo| urx| okw| pby| hzl| pdd| iof| bqb| bbn| esk| lfu| zdl| tlo| brd| ako| dsz| ola| ztb| qcx| wba| iur| hrg| wqy| xck| rbq| irf| gjc| hsv| nib| gtz| nqd| jjh| ryl| idt| zhq| lhp| vub| zrd| yxp| mcx|