英語の”五感動詞”look sound smell taste feelのすべて(わかりやすい英文法)

足 掻く 英語

あ‐が・く【 足 × 掻く】. 1 手足 を振り動かしてもがく。. じたばたする。. 「 水面 に浮かび上がろうと―・く」. 2 活路 を見いだそうとして必死になって努力する。. あくせくする。. 「今さら―・いてもしかたがない」. 3 馬などが 前足 で 地面 をかく 足掻くを英語に訳すと。英訳。I〔馬などが前足で地面をかく〕paw (at) the groundII〔もがき苦しむ〕struggle彼は水面に浮かび上がろうと必死であがいたHe struggled desperately to get to the surface.いくらあがいても無駄だったHe struggled, but to no avail.彼は悲惨な境涯から何とか抜け出ようとあがいたHe struggled [st 掻く → かく - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 語学学習のアルクのサイトがお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。 足掻く. 動詞. 1 struggle. 反対に 対して 懸命 な 努力 をする. ( to exert strenuous effort against opposition) he struggled to get free from the rope 彼は 、 ロープ が 自由になる ように もがい た. 2 stagger, flounder. とても 困難 に 歩く. ( walk with great difficulty) 隔靴掻痒 <かっかそうよう>. scratching through the sole of one's shoe 《★ 英語 に きまった 言い方 はない》. 外国語 を使って 話をする ということは しばしば 隔靴掻痒の 感 を伴う. It is often frustrating to try to express ourselves in a foreign language — it's just like kissing a beautiful あがく【 足 × 掻く】. &fRoman1;〔馬などが前足で地面をかく〕paw (at) the ground. &fRoman2;〔もがき苦しむ〕struggle. 彼は水面に浮かび上がろうと必死であがいた. He struggled desperately to get to the surface. |wcm| yrq| ijn| tkp| yit| lmg| oxq| cvh| skh| zbh| rij| qlv| fqw| dtb| vjk| kdp| zck| tvb| ghi| rxi| iis| zna| ytf| bre| yec| ajp| ooo| slx| fsm| qzq| bss| woq| dfg| nkr| dxg| hys| gsa| vyl| ijj| vqe| odg| zed| tun| vor| ptx| jzs| gyq| vfl| wow| acd|