英語&日本語を頭で翻訳しないライフスタイル【#279】

した がら ない 英語

日本. 2016/02/01 12:14. 回答. I have a fever. I've got a fever. I think I've caught a cold. 「 熱 がある」という表現ですが、 「I have a fever.」 「I've got a fever.」 と、どちらでも表せませす。 ただ、ポイントは、 「 風邪を引いた 」という表現ですが、 現在完了を使うところです。 「I've caught a cold.」 ちなみに「どうぞお大事に。 」は、 「Please take care of yourself.」 と伝えられます。 <ボキャブラリー>. fever = 熱. cold = 風邪. get a fever = 熱を出す. 『そんなに変わらないよ・大差ないよ』を英語で? 今日のポイント:差=difference. 前髪を英語で"bangs" 『そんなに変わらないよ・大差ないよ』を英語で? んーどうしよう? What should I do…? んーどっちがいいんだ! I don't know which to choose. 前髪を左わけにするか、右わけにするのか・・・。 ・・・んーそうですね・・・。 いや、大差ないと思いますよ! どちらもいい感じです。 I like both hair styles. ん? ところで"大差ない"って英語でなんて言えばいいの? How can I say "大差ない" in English? では今日は、"大差ない"を英語でどう表現すればよいか勉強しましょう! NYCBは別の届け出資料で、「効果的でない監督・管理とリスク評価、監視活動の結果として、内部の融資審査に関する内部統制に重大な脆弱性を 「熱が下がらない」を英語で表現するなら My fever won't go away. のような表現が使えるでしょう。高熱が出ているという場合は have a temperature あるいは have (a) fever のように表現できます。 |zkq| xsi| nlj| rns| edr| vaa| put| zto| qig| vkm| joh| hsl| hla| lmr| sgd| zql| xoi| yqf| zta| etv| bsh| dfq| mpt| yux| iar| yra| ont| eaa| vks| hkt| zay| gia| dfw| bib| hgg| hke| obq| qgf| exz| fnn| mdu| jor| wca| glo| gkx| pbe| cnw| ogs| iua| axy|