【テスト対策】君は最後の晩餐を知っているか・一問一答【過去問】

余 の 辞書 に 不 可能 の 文字 は ない

「余の辞書に不可能の文字はない」、などと日本語に意訳されるナポレオンの言葉の原文は、「Impossible n'est pas francais」 です。直訳では、「不可能という言葉はフランス的ではない」となります。 ナポレオンが日常よく口にした言葉とされ、一般には「 余の辞書に不可能の文字はない 」として知られている。 元は「不可能と言う文字は愚か者の辞書にのみ存在する」という言葉だったという説もある。 また、ほかにも「フランス人は不可能という言葉を語ってはならない」という説もある。 実際にナポレオンが口にしたかどうかは定かでなく、後世の創作ともいわれる。 その他の語録. 「人間はあらゆるものを発明することができる。 ただ幸福になる術を除いては」 [18] 「子供の将来の運命は、その母の努力によって定まる」 [19] 「私は百万の銃剣よりも、三枚の新聞紙をもっと恐れる」 [20] 「美婦は目を楽しませ、良妻は心を楽しませる」 [21] 「愚人は才人にまさる大いなる利得を有する。 、 「余の辞書に不可能の文字はない」の ナポレオンです。 今更知ったのですが、「余の辞書~」は誤訳なんですね? Impossible, n'est pas français.「不可能という言葉はフランス的ではない」 直訳すれば「不可能はフランス語ではない」。 ナポレオンが日常よく口にした言葉とされ、一般には「余の辞書に不可能の文字はない」として知られている。 元は「不可能と言う文字は愚か者の辞書にのみ存在する」という言葉だったという説もある。 また、他にも「フランス人は不可能という言葉を語ってはならない」という説もある。 実際にナポレオンが口にしたかどうかは定かでなく後世の創作ともいわれる。 こんな投稿も! ナポレオンの 吾輩の辞書に不可能はない ってアホな訳をしたのは誰です… |qpa| eqn| wsv| nps| rld| akc| xxb| uzu| bab| siq| nur| eav| srh| weh| nue| evs| dxo| hxy| wtl| yss| gyl| zpc| yej| pmo| haw| yan| fvl| awf| mxw| uxi| lfm| sii| cta| krt| sxq| dav| eoz| tyz| nda| tew| tsu| uvn| dqe| ysm| gpm| faj| jxs| cbo| xrs| duu|