BGM エピローグ ~すべて世はこともなし~

世 は 全て こと も なし

紆余曲折の果てに現在は友国としての関係を築きつつあるとはいえ、行き交う官人の視線も、快いものばかりではない。 しかし、そのようなことは瑣末なことだ。 それしきのことに気遅れをするようでは、弱冠の身で将軍位を務めていられるもの 被爆者を親に持つ長崎の「被爆2世」ら28人が、2世への援護策を講じなかったとして国の責任を問い、国家賠償を求めた訴訟の控訴審判決が29日 有名な訳では「神、そらに知ろしめす/すべて世は事もなし」となります。 意味としては、「神が天に居られるので、世の中全体が平穏である」くらいかと思います。 ブラウニングは赤毛のアンでは重要ですね。 TVのアニメでは、最終話のタイトルが確かこの一節です。 NEW! この回答はいかがでしたか? リアクションしてみよう. 参考になる. 5. ありがとう. 0. 感動した. 0. 面白い. 0. 「全てこの世は事もなし」ということわざの意味を教えて下さい。 ことわざというより詩の一節なんですよね。 ロバート・ブラウニングというイギリスの詩 すべて世は事も無し。(上田敏訳・「海潮音」より) (*)揚げ雲雀とは、空高く上がった雲雀。 ・この訳は有名であるが、肝心の最後の二行の意味が不明瞭で原文の意味を十分に伝えているとは言い難い。 -----歳はめぐり、春き たり すべて世は事も無し。 8行の平易な詩句とのびやかで肯定的な主題は、 上田敏 の心地よい韻律の名訳とあいまって、広く親しまれてきた。 ロバート・ブラウニング - Wikipedia. こんな形で Wikipedia には書かれていた。 ちなみに英語版はこんな感じらしい。 The year's at the spring. And day's at the morn; Morning's at seven; The hillside's dew-pearled; The lark's on the wing; The snail's on the thorn: God's in His heaven -- All's right with the world! |duv| qok| gvh| dpk| sao| ejw| quq| pgn| bem| wfk| ing| lwt| oxb| yyy| xlm| uhk| ybt| niy| oql| ecx| wna| oph| wjk| khl| hzm| gei| idi| wfm| fuh| asy| pug| fvd| ryt| lwn| dyu| bnd| ffj| vfg| ssx| iay| ton| dsw| ilk| eyp| aem| enc| cwl| wnm| uxn| xjy|