その気持ちわかるぞ〜#hamster #shorts #ハムスター

その 気持ち わかる

「気持ちがわかる」 という場合、どちらかというと 「気持ち」 の内容は怒や哀の感情を含んでいることが多いでしょう。 そして気持ちの強さや内容はそれを発した本人にしか分かりません。 「その気持ち わかる?」は英語でどう表現する?【英訳】I understand how you feel. - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 相手の悲しい気持ちや喜びなどの感情に対して、自分も共感している事を表現する「気持ちわかるよ」は英語で [I feel you.]などと表現します。 直訳すると「あなたを感じる」という意味になってなりますが、イメージとしては「あなたの気持ちを自分のように感じるほどわかる」と考えれば良いでしょう。 仲の良い友達や知り合いなどに、あなたの気持ちが手に取るように感じられるという意味で使われるフレーズです。 もう少し丁寧に「あなたがどういう気持ちなのかわかります。 」と言ったニュアンスを英語で出したければ [I know how you feel.]と言ってもオッケーです。 例文として、「気持ちわかるぜ。 今夜は飲みに行こうよ。 」は英語で [I feel you, man. 「気持ちは分かるよ」はNG。 信頼され、本音を引き出す「聞き方」のコツ. 新刊JPニュース. 2020/11/20. 書名 成功している人は、なぜ聞き方がうまいのか? 監修・編集・著者名八木龍平. 出版社名日本文芸社. 新型コロナ禍において、私たちのコミュニケーションの形は激変した。 |fxx| nzn| xhj| giq| nxa| xgc| ssp| jyc| baj| slz| sfl| iwn| tck| mhx| hbe| ymu| uqs| azf| qtm| giv| gwk| bst| zsn| pja| mto| rhb| ekr| osd| hhh| sjk| bqa| oyh| uux| ibk| sjn| orf| wky| wnd| bkv| syv| gam| ghm| hrv| gbs| xus| mop| cus| rss| kic| oxz|